Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - haha2

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 16 din aproximativ 16
1
600
Limba sursă
Turcă Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum....
Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaşayacağim.
Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı başimdan aldın nerelere gideyim ben şimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, ağlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN.
I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :)

Traduceri completate
Engleză How much I want you to know... I wait for you...
28
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Daneză du har ikke retten til at dømme mig
du har ikke retten til at dømme mig
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

Traduceri completate
Engleză You have no right to judge me.
Limba latină Tibi non est
17
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă çok hoÅŸuma gidiyorum
çok hoşuma gidiyorum

Traduceri completate
Engleză I like myself
18
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă ben tek seni istiyorum
ben tek seni istiyorum

Traduceri completate
Engleză I want only you
22
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Seni öpüyümmü? çok tatlisin
Seni öpüyümmü? çok tatlisin

Traduceri completate
Engleză May I kiss you?
Italiană Posso baciarti? Sei molto dolce.
95
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)

Traduceri completate
Engleză disco
51
22Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie22
Turcă sende öyle birÅŸey varlei beni sana çeleiyor...
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

Traduceri completate
Engleză You have...
44
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...
Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun.
yazdilelarimi might be spelled wrong ;)

Traduceri completate
Engleză why are you so curious...
1